美國(guó)聯(lián)邦航空管理局11月16日公布,已經(jīng)批準(zhǔn)將無人機(jī)用于波多黎各災(zāi)區(qū)的通信工作。
FAA(美國(guó)聯(lián)邦航空管理局)官方聲明表示,“這是FAA首次批準(zhǔn)該類無人機(jī)作業(yè),在受颶風(fēng)“瑪利亞”影響的波多黎各,無人機(jī)會(huì)幫助恢復(fù)蜂窩服務(wù)。”
AT&T公司的Flying COW無人機(jī)/圖 來源:宇辰網(wǎng)
無人機(jī)名為“Flying COW”,COW是“Cell on Wings”的縮寫,意指“飛行的蜂窩站點(diǎn)”。無人機(jī)由AT&T研發(fā),可作為臨時(shí)基站,飛至地面以上200英尺, 為40平方英里覆蓋面積的人們提供語音、數(shù)據(jù)和互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。
一架無人機(jī)可以同時(shí)覆蓋最多達(dá)8000人,具體還要取決于設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)的因素。目前,AT&T僅有一架在作業(yè)的Flying Cow,其他無人機(jī)還正在測(cè)試中。
AT&T的無人機(jī)看起來像小型直升機(jī),配有LTE無限裝置和天線,與地面的電子和電力系統(tǒng)相連。由于該機(jī)重量超出了FAA規(guī)定55磅的限制,故此需要特殊申請(qǐng)。在接到AT&T的申請(qǐng)后,F(xiàn)AA迅速做出了批準(zhǔn)的回應(yīng)。
在“瑪利亞”颶風(fēng)過后一個(gè)月,有48%的蜂窩站點(diǎn)無法正常工作。災(zāi)后兩個(gè)月,正常工作的蜂窩站點(diǎn)也僅有63%。直至11月16日,AT&T官方公布,通過部署臨時(shí)基站以及持續(xù)的災(zāi)后基站恢復(fù)工作,波多黎各現(xiàn)在已經(jīng)有80%的人口再次被重新連接。
“我們的無人直升機(jī)Flying Cow給波多黎各的群眾和災(zāi)后恢復(fù)工作團(tuán)隊(duì),帶去了數(shù)據(jù)、語音和短信服務(wù),災(zāi)后波多黎各的恢復(fù)工作提供了支持。” AT&T方面表示,配備LTE蜂窩站點(diǎn)(LTE cell site)的無人機(jī)成功部署,連接災(zāi)后群眾,還是第一次。